|
CONSEILS À SUIVRE LORS D'UNE AUDIENCE
Différences entre la CSPAAT et le TASPAAT
Cette feuille-info s'applique, sauf indication
contraire, tant aux audiences de la Commission
de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre
les accidents du travail (CSPAAT), qu'à celles
du Tribunal
d'appel de la sécurité professionnelle et de l'assurance
contre les accidents du travail (TASPAAT). À la
CSPAAT, c'est un commissaire aux appels qui statue sur votre
cas, tandis qu'au TASPAAT, c'est un vice-président ou un
comité composé de trois membres qui statue sur votre
cas. Si votre cas comprend une nouvelle question médicale
ou légale importante ou de nouveaux éléments
significatifs attestant de votre crédibilité, vous
pouvez exiger un comité constitué d'un vice-président,
d'une personne représentant l'employeur et d'une personne
de la communauté des travailleurs. Pour obtenir plus d'information
sur la façon d'arriver au stade de l'audience, voir les feuilles-info
24 et 25 du BCT, intitulées Appel
d'une décision de la CSPAAT et Interjeter
appel devant le TASPAAT.
Fixer une date d'audience
Au niveau de la CSPAAT, un préposé
à la planification communiquera avec vous pour fixer la date
d'une audience dans le cas où l'appel serait porté
devant un commissaire aux appels. Assurez-vous de la disponibilité
de tous vos témoins et de la vôtre avant de confirmer
la date de l'audience, car il sera peut-être difficile de
la modifier par la suite. Si vous avez besoin d'un interprète
pour l'audience de la CSPAAT, vous devez en aviser le préposé
pour que des arrangements soient pris en conséquence.
Au niveau du TASPAAT, vous recevrez une lettre
vous proposant une date d'audience. Pour obtenir un changement de
date, le cas échéant, vous présenter votre
demande dans les deux semaines suivant la date de la lettre
du TASPAAT. Si vous n'appelez pas le préposé à
la planification dans ce délai, un changement de date
ne sera pas accordé, sauf si vous avez une très bonne
raison de le demander. Si vous avez demandé un interprète,
votre avis d'audience stipulera que le TASPAAT mettra un interprète
à votre disposition. Si ce n'est pas le cas, rappelez au
préposé que vous avez besoin d'un interprète.
Comparaître à une audience, est-ce
comme aller au tribunal?
Les règles sont plus simples et moins
formelles que les règles observées au tribunal. Vous
avez la plupart des droits que ceux qu'on vous donne au tribunal.
Ces droits sont : assister à l'audience, être représenté,
citer des témoins à comparaître, présenter
des preuves et interroger votre employeur ou les témoins,
s'ils sont présents à l'audience. Votre employeur
a les mêmes droits.
Les dépenses relatives à l'audience
seront-elles payées?
Certains frais, tels les déplacements
et les dépenses connexes seront payés par la CSPAAT
ou le TASPAAT si l'audience a lieu en dehors de votre communauté.
Seuls les déplacements à l'intérieur de la
province de l'Ontario seront payés. Si vous ou vos témoins
devez vous absenter du travail pour assister à l'audience,
la CSPAAT ou le TASPAAT vous versera des indemnités.
Veuillez noter que les coûts de représentation ne seront
pas remboursés par la CSPAAT ou le TASPAAT.
Lorsqu'il y a un interprète
Avant la tenue de l'audience, vous devriez
parler avec l'interprète pour vous assurer que vous vous
comprenez l'un l'autre. Si ce n'est pas le cas, vous ne pourrez
pas communiquer efficacement durant l'audience. Vous devrez demander
un ajournement (renvoi de l'audience à une date ultérieure)
pour permettre de trouver un interprète compétent.
Pouvez-vous fournir des preuves supplémentaires
avant l'audience?
Une fois que la date d'une audience a été
fixée, tout élément de preuve supplémentaire
doit être fourni au commissaire aux appels deux semaines
avant la date de l'audience, et au moins trois semaines avant
la date de l'audience, si elle a lieu devant le TASPAAT. À
l'un ou l'autre niveau, vous devez aussi fournir les preuves supplémentaires
à toute autre partie (habituellement l'employeur) présente
à l'audience. Si les preuves ne sont pas nouvelles, le TASPAAT
désirera savoir pourquoi celles-ci n'ont pas été
présentées avec la Confirmation
d'appel (voir la feuille-info 25 du BCT, intitulée
Interjeter
appel devant le TASPAAT). Si vous ne fournissez pas
les preuves dans ces délais, vous devrez les présenter
lors de l'audience.
Fournir des preuves supplémentaires durant
l'audience
Vous devez apporter suffisamment de copies
pour vous, les décideurs et toute autre partie présente.
Vous devrez expliquer pourquoi vous n'avez pas pu présenter
ces renseignements avant l'audience. Vous devrez par ailleurs convaincre
le commissaire aux appels, le vice-président ou le comité
que la preuve est suffisamment pertinente et importante pour être
acceptée, même avec un tel retard. Les règles
concernant la présentation des éléments de
preuve sont strictes, entre autres pour éviter les surprises
durant l'audience. Le décideur doit prendre l'une des décisions
suivantes : vous refuser le recours à des éléments
de preuve présentés tardivement, vous permettre d'utiliser
ces preuves et ajourner l'audience pour donner la possibilité
à l'autre partie de les examiner et de réagir à
celles-ci, ou vous permettre de les utiliser et poursuivre l'audience
comme prévu.
Structure de l'audience
Les audiences se déroulent habituellement
toujours de la même façon et sont enregistrées.
Avant de mettre le magnétophone en marche, le décideur
prendra en note le nom des personnes présentes. À
ce stade, en général, on demande aux témoins
de quitter la salle d'audience jusqu'à ce que l'on ait besoin
de leur témoignage. Le décideur débutera formellement
l'audience comme suit :
- le commissaire aux appels ou le vice-président
demandera à toutes les parties de s'identifier pour l'enregistrement;
- le commissaire aux appels ou le vice-président
énoncera la décision ou la question faisant l'objet
de l'appel;
- c'est à ce moment que vous devez
soulever toute question préliminaire, telle qu'une demande
d'ajournement ou une demande de présentation de preuves
supplémentaires (les ajournements ne sont accordés
qu'en des circonstances exceptionnelles);
- les deux parties auront la possibilité
de faire une déclaration préliminaire précisant
l'objet du litige et les faits importants qui seront établis,
incluant les résultats et les prestations attendues (ce
n'est pas encore le moment de d'argumenter en faveur de
votre cas);
- vous prêterez serment, ce qui signifie
que vous promettez de dire la vérité;
- vous présenterez vos preuves, l'employeur
ou son représentant vous contre-interrogera, et les décideurs
vous poseront toutes les questions qu'ils pourraient avoir;
- si vous sentez la nécessité
d'ajouter quelque chose pour clarifier vos réponses, vous
pouvez le faire à ce stade;
- vous aurez alors l'occasion d'appeler vos
témoins et suivrez la même procédure;
- l'employeur pourra alors présenter
ses témoins de la même manière;
- enfin, les deux parties auront la possibilité
de faire une plaidoirie finale. Voir la feuille-info 30 du BCT,
intitulée Plaidoirie.
Habituellement, le processus d'audience nécessite
au plus une journée. Si votre cas est très complexe,
il se peut que l'audience doive se poursuivre pendant une autre
journée ou plus. Après l'audience, l'on pourrait vous
demander de recueillir des éléments de preuve supplémentaires
et de les faire parvenir au décideur par courrier, accompagnés
de toute plaidoirie que vous souhaiteriez faire par écrit.
Quand connaîtrez-vous la décision?
Une décision écrite vous sera
envoyée par la poste plusieurs mois après l'audience.
Audiences orales --> Recommandations et choses
à éviter
Recommandations :
- soyez clair et précis et répondez
uniquement à la question posée;
- familiarisez-vous avec votre dossier; sachez
comment il est organisé et où se trouvent les documents
pertinents qui soutiennent vos arguments;
- ne vous écartez pas du sujet;
- soulignez les éléments, les
politiques et les lois qui soutiennent vos arguments;
- traitez toutes les parties avec respect
- soyez ferme, au besoin, mais en demeurant toujours poli;
- soyez honnête, détendu et réfléchissez
avant de parler, notamment lorsque quelque chose vous met en colère
ou vous irrite;
- n'hésitez pas à vous lever
et à vous étirer si vous en sentez le besoin, mais
dites d'abord aux autres ce que vous allez faire;
- demandez des explications si vous ne comprenez
pas une question ou un énoncé.
À éviter :
- ignorer les failles dans vos preuves ou
les faiblesses de votre cas que vous devrez expliquer;
- faire une plaidoirie trop longue;
- deviner; si vous ne savez pas quoi répondre
à une question, dites-le simplement;
- exagérer, car cela peut entacher
votre crédibilité et mettre en doute la véracité
de votre histoire.
|
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Il y a une date limite pour appeler d'une
décision de la CSPAAT. Si vous désirez contester
une décision de la CSPAAT, communiquez dès
que possible avec une personne compétente qui pourra
vous représenter. Vous trouverez de plus amples renseignements
à ce sujet dans les feuilles-info 24 et 25 du BCT,
intitulées Appel
d'une décision de la CSPAAT et Interjeter
appel devant le TASPAAT.
Cette feuille-info ne renferme que des
renseignements d'ordre général. Il ne s'agit
pas d'un document de nature juridique. Pour savoir ce que
dit le texte de loi, vous devriez lire la Loi
sur la sécurité professionnelle et l'assurance
contre les accidents du travail, ainsi que les politiques
de la CSPAAT. Si vous avez besoin d'une aide plus poussée
et ne faites pas partie d'un syndicat, communiquez avec le
Bureau des conseillers des travailleurs.
- Notre numéro sans frais est le
1 800 435-8980 (anglais) ou le 1 800 661-6365 (français)
- Notre site Web se trouve à l'adresse
http://www.owa.gov.on.ca
This Fact Sheet is also available in English
|
Feuille-info 29 du BCT - Octobre
2004
|